Home      Artist     Article     Exhibition     Message     Link    Contact
 
 
     
Art  Is What You Feel
                        Guangzhou Daily--Reporter: I heard that you  are quite mysterious among scholars in Changsha. Some
                        say you are a god or an  unusual genius. I also heard that in your opinion, the eastern culture and  western
                        culture meet spiritually. Is there any story about it?
                        Yang Fuyin: I  am not a god, but some did comment that I was unusual genius. One was the  writer Mo 
                        Yingfeng. The other one was the Hongkongnese painter, Zhao Shaoang,  the master of Lingnan School 
                        of Painting. By the “spiritual meeting”, I mean tai chu wu shi and tai chu wu yan. The understanding of 
                        spiritual meeting is based on  the nucleuses in one’s very first feeling about the world both in the west and 
                        the east. We need to understand it, because it is the most moving part. To feel  the world directly means to 
                        get rid of the disturbances from theories, means  purity and cleanness. With the spiritual meeting in our 
                        mind, we won’t get lost  when we study, and we can converse on am equal footing. I once talked about 
                        Dante’s Divine Comedy in giving lectures to graduate students. The beauty in  Dante’s works smiled 
                        across the river, which was a distant beauty. The Chinese aesthetics  talked a lot about the mirror, the 
                        flower, the water, the moon, and the sorrows  accumulated by watching them. This is also a distant 
                        beauty. This is what I  mean by nucleus, and is the essential issue. It has nothing to do with which is  
                        superior to which. In this sense, spiritual meeting means thorough  understanding. 
                        Reporter: What  is tai chu wu shi? And what is tai chu wu yan? 
                        Yang Fuyin: Tai chu wu shi means at the beginning of  the universe, who was the teacher of the primitive
                        people? None. Man had to  face the world by himself. Ancient Chinese and ancient Romans had nobody 
                        to  teach them when they had to face the nature by themselves, but their basic understanding  about the
                        world was the same, and this was the basis for spiritual meeting.  Take me as another example. I don’t 
                        understand Cantonese very well, but I got  to know some Cantonese words, and realized that ancient 
                        Chinese language was  partly kept in Cantonese. For instance, they replace san (“umbrella”) with zhe 
                        (“to shade”), which is so primitive  but so vivid, because umbrellas are used to keep out rain. San 
                        (“umbrella”) is the literal name, and zhe (“to shade”) is how they felt initially about the world, which  was
                        the result of tai chu wu yan, that  is, at the very beginning no one was able to teach you what it was. More
                        examples include the facts that Changsha  people say dishes are used to send in rice, and in Cantonese 
                        buying dishes is  buying what sends in rice, which are so exact, so vivid and so magical. Another  example
                        is, my family always call the remote “the press-button”, which is a  name coined to interpret what we feel
                        about the remote. 
                        Art is what we  feel, and is to speak what we think without the disturbances from theories,  experience and 
                        others. This is good art. It’s a pity that nowadays man’s  feeling has suffered degeneration. 
                        Reporter: You  live in Guangzhou, but your art gallery is in Changsha. Why? 
                        Yang Fuyin: I  brought my whole family to Guangzhou  in 1993 for a hiding place to see whether I can
                        achieve something there. Now I  know whatever you get away on purpose is actually what you cherish
                        most and don’t  want to lose most. I’ve lost a lot moving from Changsha  to Guangzhou. Changsha is like
                        a bow,  and I’m the arrow. The bow can send the arrow anywhere. I’m not exaggerating  when I say many
                        people can live on without Changsha, but I can’t. In 2006, Yang Fuyin Art Gallery  was set up in the Martyr’s
                        Park in Changsha, one  of the ten biggest parks in China.  Standing where an on-the-water restaurant 
                        used to be several years ago, the  Gallery was the first art gallery for individuals in Hunan. Now I go back 
                        to Changsha  every three months to exhibit for free my new paintings so that the audience will  get to know 
                        what I’ve been thinking in Guangzhou. 
                        Reporter: Which  part of the Chu culture moves you most? 
                        Yang Fuyin: Chu culture moves me most by its desolation, which is  different from the tenderness in the
                        eastern Jiangzhe culture or the wildness  in the northwest. What is the beauty of desolation? I once wrote 
                        in an essay of  the scene of the early winter about the dry willow standing at the bank, a  single boat with 
                        a broken rope, and no fisherman on the boat. The beauty of  desolation is the beauty of solemnity and 
                        sadness, and the more impressive  beauty. 
                        Reporter: I  heard that you admire Ba Da very much, and some say they find traces of Ba Da’s  paintings
                         in your works. What do you think? 
                         Yang Fuyin: My  son Dongdong once said, “Daddy, why do your paintings look gorgeous and  different?”
           I think it’s because I stick to our tradition. Too many people take  it the single goal for their paintings to 
                        look different, but their practice  proves the reverse. As the saying goes, the desire to be different makes 
                        one  nuts. 
                        But sometimes I’m afraid of getting too close to tradition. I  visited the Terracotta Warriors and the Tomb
                        of Huo Qubing in Shaanxi, but I refused to go in a second  time. “Just go, and I’ll wait outside.” I would 
                        say to my friends. One’s  passion for art can’t be lost this way. 
                        I don’t watch  the traditional things, but I do learn from the traditional paintings. I want  to tell people that
                        I have been studying Ba Da very carefully so far.
 
 

 

 

Copyright © 2008 Studio One
All Rights Reserved www.studioonechina.com